belga: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Beau.bot (dyskusja | edycje)
m robot modyfikuje linki do plików z wymową: +węgierski: Plik:Hu-belga.ogg
+ca
Linia 52: Linia 52:
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}

== belga ({{język kataloński}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA3|ˈbɛlɣə}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[Belg]]<ref name="dca">{{DCA}}</ref>
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (2.1) [[Belgijka]]<ref name="dca" />
''przymiotnik''
: (3.1) [[belgijski]]
{{odmiana}}
: (1-3) {{lp}} belga; {{lm}} belgues
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Bèlgica]] {{f}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />


== belga ({{język portugalski}}) ==
== belga ({{język portugalski}}) ==

Wersja z 12:00, 22 cze 2015

Podobna pisownia Podobna pisownia: Belga

belga (esperanto)

morfologia:
belga
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) belgijski
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Belgio, Belgujo, belgo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

belga (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈbel.ɣa]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) belgijski

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) Belg

rzeczownik, rodzaj żeński

(3.1) Belgijka
odmiana:
lp belga ż; lm belgas m/ż
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Bélgica
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

belga (język kataloński)

wymowa:
IPA[ˈbɛlɣə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) Belg[1]

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) Belgijka[1]

przymiotnik

(3.1) belgijski
odmiana:
(1-3) lp belga; lm belgues
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Bèlgica ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Diccionari Català-Anglès / Anglès-Català, Enciclopèdia Catalana, Barcelona 2011, ISBN 978-84-412-1516-0.

belga (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) belgijski

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) Belg

rzeczownik, rodzaj żeński

(3.1) Belgijka
odmiana:
lp belga ż; lm belgas m/ż
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Bélgica
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

belga (tetum)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) belgijski
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

belga (język węgierski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) belgijski
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

belga (język włoski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) belgijski

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) Belg
(2.2) jedn. monet. belg

rzeczownik, rodzaj żeński

(3.1) Belgijka
odmiana:
(1.1) lp belga m ż; lm belgi m, belghe ż
(2.1-2) lp belga; lm belgi
(3.1) lp belga; lm belghe
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Belgio m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: