fia: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.7) (Robot dodał et:fia |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[af:fia]] [[el:fia]] [[en:fia]] [[es:fia]] [[eu:fia]] [[fr:fia]] [[ko:fia]] [[io:fia]] [[it:fia]] [[kn:fia]] [[lt:fia]] [[hu:fia]] [[mg:fia]] [[om:fia]] [[pt:fia]] [[ru:fia]] [[scn:fia]] [[fi:fia]] [[sv:fia]] [[chr:fia]] |
[[af:fia]] [[et:fia]] [[el:fia]] [[en:fia]] [[es:fia]] [[eu:fia]] [[fr:fia]] [[ko:fia]] [[io:fia]] [[it:fia]] [[kn:fia]] [[lt:fia]] [[hu:fia]] [[mg:fia]] [[om:fia]] [[pt:fia]] [[ru:fia]] [[scn:fia]] [[fi:fia]] [[sv:fia]] [[chr:fia]] |
||
{{podobne|fía}} |
{{podobne|fía}} |
||
== fia ({{esperanto}}) == |
== fia ({{esperanto}}) == |
Wersja z 10:28, 22 maj 2015
fia (esperanto)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) dotyczący litery fi
- (1.2) obrzydliwy, wstrętny
- odmiana:
- (1.1-2)
ununombro multenombro nominativo fia fiaj akuzativo fian fiajn
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) abomena
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
fia (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [fi.ˈa] lub [fja]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 2. os. lp (vos) trybu rozkazującego (imperativo) od fiar
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zgodnie z reformą z 2010 roku wyraz ten jest jednosylabowy pod względem ortograficznym (samogłoski „ia” tworzą dwugłoskę), przez co nie powinien nosić akcentu graficznego; przed reformą była jednak dopuszczona pisownia z akcentem („fiá”) dla osób kładących nacisk na artykulację rozziewu (m.in. w Hiszpanii i w większej części Ameryki Południowej)
- źródła:
fia (język irlandzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) ainmhí
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
fia (język węgierski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) syn
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Węgierski - Rodzina
- źródła: