fiorente: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→fiorente ({{język włoski}}): picture |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:fiorente]] [[fr:fiorente]] [[it:fiorente]] [[mg:fiorente]] |
[[en:fiorente]] [[fr:fiorente]] [[it:fiorente]] [[mg:fiorente]] |
||
== fiorente ({{język włoski}}) == |
== fiorente ({{język włoski}}) == |
||
[[Plik:Cydonia oblonga flourished.JPG|thumb|fiorente (1.1)]] |
[[Plik:Cydonia oblonga flourished.JPG|thumb|[[albero]] fiorente (1.1)]] |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA|fjo.ˈrɛn.te}} |
: {{IPA|fjo.ˈrɛn.te}} |
Wersja z 20:43, 12 mar 2015
fiorente (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /fjo.ˈrɛn.te/
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) bot. kwitnący
- (1.2) przen. kwitnący, prosperujący
- (1.3) przen. kwitnący, tryskający zdrowiem
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) imiesłów czasu teraźniejszego (participio presente) od: fiorire
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) in fiore
- (1.2) florido, in fiore, prospero, rigoglioso
- (1.3) esuberante, sano, vigoroso
- antonimy:
- (1.2) decaduto, in declino
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. fioraia ż, fioraio m, fiorame m, fiore m, fiorellino m, fioreria ż, fioretta ż, fiorettatura ż, fiorettista m ż, fioretto m, fioriera ż, fiorile m, fiorino m, fiorista m ż, fiorita ż, fioritura ż, fiorone m, fiorume m, infioramento m, infiorata ż, infiorazione ż, infiorescenza ż, infiorettatura ż, sfioramento m, sfioratore m, sfioratura ż, sfiorettatura ż, sfioritura ż
- czas. fiorare, fiorettare, fiorire, infiorare, infiorarsi, infiorettare, sfiorare, sfiorettare, sfiorire
- przym. fiorale, fiorato, fiorile, fiorito, fioronato, infiorescenziale, sfiorito
- przysł. fiorentemente, fioritamente
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: