przynajmniej: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje) m →przynajmniej ({{język polski}}): półautomatyczne powtórzenie tłumaczeń; wzorzec (1.1-2) |
|||
Linia 31: | Linia 31: | ||
* górnołużycki: (1.1) [[znajmjeńša]] |
* górnołużycki: (1.1) [[znajmjeńša]] |
||
* islandzki: (1.1) [[að minnsta kosti]] |
* islandzki: (1.1) [[að minnsta kosti]] |
||
* litewski: (1.1) [[bent jau]]; |
|||
* niemiecki: (1.1) [[mindestens]] |
* niemiecki: (1.1) [[mindestens]] |
||
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1) {{PJM|co najmniej}}}} |
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1) {{PJM|co najmniej}}}} |
Wersja z 13:17, 2 mar 2015
przynajmniej (język polski)
- wymowa:
- , IPA: [pʃɨ̃ˈnajmʲɲɛ̇j], AS: [pšỹnai ̯mʹńėi ̯], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• podw. art.• nazal.
- znaczenia:
partykuła
- (1.1) nie mniej niż
- (1.2) najmniejszy akceptowalny zakres
- przykłady:
- (1.1) Żeby naprawić twój rower, potrzebuję przynajmniej tygodnia.
- (1.2) Jak bierzesz mój rower, to mógłbyś przynajmniej zapytać.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) co najmniej
- (1.2) chociaż
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) at least; (1.2) at least
- arabski: (1.1) على الأقل
- dolnołużycki: (1.1) nanejmjenjej
- esperanto: (1.1) almenaŭ; (1.2) almenaŭ
- górnołużycki: (1.1) znajmjeńša
- islandzki: (1.1) að minnsta kosti
- litewski: (1.1) bent jau;
- niemiecki: (1.1) mindestens
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1) по крайней мере
- szwedzki: (1.1) minst, åtminstone
- włoski: (1.1) quanto meno, almeno
- źródła: