przechadzka: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Nie podano opisu zmian
Linia 42: Linia 42:
* angielski: (1.1) [[saunter]], [[mosey]], [[outing]], [[walk]], {{ofic}} [[perambulation]], [[ramble]], [[stroll]], [[turn]], [[airing]], [[lounge]], {{bryt}} [[bummel]]
* angielski: (1.1) [[saunter]], [[mosey]], [[outing]], [[walk]], {{ofic}} [[perambulation]], [[ramble]], [[stroll]], [[turn]], [[airing]], [[lounge]], {{bryt}} [[bummel]]
* białoruski: (1.1) [[прагулка]] {{f}}, [[шпацыр]] {{m}}
* białoruski: (1.1) [[прагулка]] {{f}}, [[шпацыр]] {{m}}
* czeski: (1.1) [[procházka]] {{f}}
* hiszpański: (1.1) [[paseo]] {{m}}
* hiszpański: (1.1) [[paseo]] {{m}}
* nowogrecki: (1.1) [[περίπατος]] {{m}}, [[βόλτα]] {{f}}
* nowogrecki: (1.1) [[περίπατος]] {{m}}, [[βόλτα]] {{f}}

Wersja z 23:29, 6 sty 2015

przechadzka (język polski)

przechadzka (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) chodzenie w ramach relaksu, wypoczynku
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Pójdziesz z nami na przechadzkę po kolacji?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) spacer, przejście się
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. przechadzać się, chadzać
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: