Seil: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Beau.bot (dyskusja | edycje)
m robot modyfikuje linki do plików z wymową: +niemiecki: Plik:De-Seil.ogg
Olafbot (dyskusja | edycje)
m niemiecki: pokrewne +Seiler (na podstawie tamtego hasła)
Linia 35: Linia 35:
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[seilen]]
: {{czas}} [[seilen]]
: {{rzecz}} [[Seiler]] {{m}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
: [[auf dem Seil tanzen]] • [[in den Seilen hängen]]
: [[auf dem Seil tanzen]] • [[in den Seilen hängen]]

Wersja z 02:07, 30 lis 2014

Podobna pisownia Podobna pisownia: seilSéil

Seil (język niemiecki)

Seile (1.1)
wymowa:
lp IPA[zaɪ̯l]; lm IPA['zaɪ̯lə] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) lina, linka
(1.2) forma skrócona od Springseilskakanka, linka
odmiana:
(1.1-2)[1]
przykłady:
(1.1) Der Haken hängt an einem dicken Seil.Hak wisi na grubej linie.
(1.1) Das Seil ist gerissen.Lina się urwała.
(1.2) Die Kinder springen über das Seil.Dzieci skaczą przez skakankę.
składnia:
kolokacje:
(1.1) KupferseilseilhüpfenseilspringenseiltanzenStahlseilauf dem Seil laufen
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. seilen
rzecz. Seiler m
związki frazeologiczne:
auf dem Seil tanzenin den Seilen hängen
etymologia:
uwagi:
źródła: