Johano: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał br, el, en, fr, hu, ko, pt
PBbot (dyskusja | edycje)
nazwa własna
Linia 4: Linia 4:
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) [[Jan]]
: (1.1) [[Jan]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
Linia 25: Linia 25:
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}
<references/>
<references />

Wersja z 14:26, 17 wrz 2014

Johano (esperanto)

morfologia:
johano
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) Jan
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) La mano de Johano estas pura.[1]Ręka Jana jest czysta.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Johanino, Johana, Joĉjo
związki frazeologiczne:
kion Joĉjo ne ekkonos, tion Johano ne konos
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Ekzercaro § 8 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.