мяжа: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
mNie podano opisu zmian
PBbot (dyskusja | edycje)
uzupełnienie sekcji początkowych
Linia 26: Linia 26:


== мяжа ({{język białoruski (taraszkiewica)}}) ==
== мяжа ({{język białoruski (taraszkiewica)}}) ==
{{ortografie}} {{translit|by}}
{{ortografie}}
{{transliteracja}} {{translit|by}}
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}

Wersja z 17:16, 6 wrz 2014

мяжа (język białoruski)

transliteracja:
mâža
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) granica
(1.2) przen. granica
odmiana:
D. мяжы C. мяжы B. мяжу N. мяжой і мяжою Ms. аб мяжы lm M. межы
przykłady:
(1.1) У аўторак ксёндз Мацкевіч быў затрыманы на польска-беларускай мяжы.We wtorek ksiądz Mackiewicz został zatrzymany na granicy polsko-białoruskiej.
składnia:
kolokacje:
перайсці мяжу прыстойнасціперайсці польска-беларускую мяжу • пракласці / начарціць / намеціць мяжу
synonimy:
граніца
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
межавы, межаваць, замежжа
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

мяжа (język białoruski (taraszkiewica))

zapisy w ortografiach alternatywnych:
transliteracja:
mâža
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) granica
odmiana:
przykłady:
(1.1) У аўторак ксёндз Мацкевіч быў затрыманы на польска-беларускай мяжы.We wtorek ksiądz Mackiewicz został zatrzymany na granicy polsko-białoruskiej.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: