πολίτης: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 30: | Linia 30: | ||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} (1.1) [[ιθαγενής]]; (1.2) [[αστός]] |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[κοσμοπολίτης]], [[συμπολίτης]], [[πόλη]], [[πολίτισσα]] |
|||
{{pokrewne}} [[πόλις]], [[κοσμοπολίτης]] |
|||
{{frazeologia}} ''[[ακαδημαϊκός]] ~ '' → [[student]] |
{{frazeologia}} ''[[ακαδημαϊκός]] ~ '' → [[student]] |
||
{{etymologia}} ''gr.'' [[πόλις]] |
{{etymologia}} ''gr.'' [[πόλις]] |
Wersja z 19:21, 10 kwi 2007
πολίτης (język starogrecki)
- transliteracja:
- polites
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) obywatel
- (1.2) współobywatel
- odmiana:
- lp πολίτης πολίτου πολίτῃ πολίτην πολῖτα lm πολῖται πολιτῶν πολίταις πολίτας πολῖται liczba podwójna πολίτα πολίταιν πολίταιν πολίτα πολίτα
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- πόλις, κοσμοπολίτης
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- od πόλις
- uwagi:
- forma jońska: πολιήτης
πολίτης (Użyj następujących nazw dla wyszczegółowienia języka greckiego: {{język nowogrecki}} lub {{język starogrecki}}!)
- wymowa:
- IPA: [po'ʎitis]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) obywatel
- (1.2) mieszkaniec miasta
- (1.3) cywil
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. κοσμοπολίτης, συμπολίτης, πόλη, πολίτισσα
- związki frazeologiczne:
- ακαδημαϊκός ~ → student
- etymologia:
- gr. πόλις
- uwagi:
- nie mylić z Πολίτης