kształt: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje)
m →‎kształt ({{język polski}}): półautomatyczne powtórzenie tłumaczeń; wzorzec (1.1-2)
Nie podano opisu zmian
Linia 48: Linia 48:
* angielski: (1.1) [[shape]], [[form]]
* angielski: (1.1) [[shape]], [[form]]
* arabski: (1.1) [[جسم]], [[مظهر]], [[شكل]]
* arabski: (1.1) [[جسم]], [[مظهر]], [[شكل]]
* baskijski: (1.1) [[forma]], [[itxura]]
* chorwacki: (1.1) [[oblik]] {{m}}
* chorwacki: (1.1) [[oblik]] {{m}}
* czeski: (1.1) [[tvar]] {{m}}
* czeski: (1.1) [[tvar]] {{m}}

Wersja z 23:54, 6 sie 2014

kształt (język polski)

wymowa:
?/i, IPA[kʃtawt], AS[kštau̯t]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zarys przedmiotu, inny przedmiot, figura lub bryła, które ten przedmiot przypomina
(1.2) kształty figura, sylwetka człowieka
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1) Pokój ma kształt pięciokąta.
(1.2) Ta kobieta ma bardzo obfite kształty.
składnia:
kolokacje:
(1.1) mieć kształt/być kształtu czegoś: koła/koniczynki/Afryki/słonia/…; mieć jakiś kształt/być jakiegoś kształtu: mieć kulisty/kwadratowy/… kształt, być kulistego/kwadratowego/… kształtu
synonimy:
(1.1) zarys, kontury, sylwetka, forma
(1.2) figura
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. kształtka ż
(1) przym. kształtny
(1.1) czas. kształcić (się)/wykształcić (się)
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1) z niemieckiego Gestalt
uwagi:
należy do wyjątków od zasady, że po spółgłoskach piszemy „rz[1]
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Zasady pisowni i interpunkcji” w: Wielki słownik ortograficzny, Wydawnictwo Naukowe PWN.