ärende: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.5) (Robot dodał chr:ärende, mg:ärende |
m r2.7.3) (Robot dodał de:ärende |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:ärende]] [[mg:ärende]] [[fi:ärende]] [[sv:ärende]] [[tl:ärende]] [[chr:ärende]] |
[[de:ärende]] [[en:ärende]] [[mg:ärende]] [[fi:ärende]] [[sv:ärende]] [[tl:ärende]] [[chr:ärende]] |
||
{{podobne|arrende}} |
{{podobne|arrende}} |
||
== ärende ({{język szwedzki}}) == |
== ärende ({{język szwedzki}}) == |
Wersja z 11:32, 30 lip 2014
ärende (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1) ett ärende, ärendet, ärenden, ärendena
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 562.