wysoko: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
Linia 5: Linia 5:
{{wymowa}} {{IPA3|vɨˈsɔkɔ}}, {{AS3|vys'''o'''ko}} {{audio|Pl-wysoko.ogg}}
{{wymowa}} {{IPA3|vɨˈsɔkɔ}}, {{AS3|vys'''o'''ko}} {{audio|Pl-wysoko.ogg}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''przysłówek sposobu''
''przysłówek sposobu lub miejsca''
: (1.1) {{odprzym}} → [[wysoki]]
: (1.1) {{odprzym}} → [[wysoki]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}

Wersja z 17:14, 21 lip 2014

Podobna pisownia Podobna pisownia: wysoko-

wysoko (język polski)

wysoko (1.1)
wymowa:
IPA[vɨˈsɔkɔ], AS[vysoko] ?/i
znaczenia:

przysłówek sposobu lub miejsca

(1.1) odprzym.wysoki
odmiana:
(1.1) st. wyższy wyżej; st. najwyższy najwyżej
przykłady:
(1.1) Rośnij kwiecie wysoko jak pan leży głęboko.[1]
składnia:
kolokacje:
(1.1) wysoko coś sobie cenić
synonimy:
antonimy:
(1.1) nisko
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. wysokość ż, wysoczyzna ż, podwyższenie n, podwyższanie n, przewyższenie n, przewyższanie n, wyż m, wyżyna ż
czas. podwyższać ndk., podwyższyć dk., przewyższać ndk., przewyższyć dk.
przym. wysoki, wyżynny, wysokościowy, wyżowy, wyżny
związki frazeologiczne:
mieć czegoś wyżej uszukto wysoko lata, ten nisko siadaBóg wysoko, a król dalekonosić głowę wysokodaj kurze grzędę, a ona: wyżej siędę
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: