bogini: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana fotki, Rama to nie bogini |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[el:bogini]] [[en:bogini]] [[eu:bogini]] [[ko:bogini]] [[sv:bogini]] |
[[el:bogini]] [[en:bogini]] [[eu:bogini]] [[ko:bogini]] [[sv:bogini]] |
||
== bogini ({{język polski}}) == |
== bogini ({{język polski}}) == |
||
[[Plik:Lakshmi by Raja Ravi Varma.jpg|thumb| |
[[Plik:Lakshmi by Raja Ravi Varma.jpg|thumb|bogini (1.1)]] |
||
{{wymowa}} {{IPA3|bɔˈɟĩɲi}}, {{AS3|boǵ'''ĩ'''ńi}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|NAZAL}} {{audio|Pl-bogini.ogg}} |
{{wymowa}} {{IPA3|bɔˈɟĩɲi}}, {{AS3|boǵ'''ĩ'''ńi}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|NAZAL}} {{audio|Pl-bogini.ogg}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
Wersja z 22:03, 16 cze 2014
bogini (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik bogini boginie dopełniacz bogini bogiń celownik bogini boginiom biernik boginię boginie narzędnik boginią boginiami miejscownik bogini boginiach wołacz bogini boginie
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) boginka
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) goddess
- arabski: (1.1) إلاهة ,ربة, آلهة
- czeski: (1.1) bohyně ż
- duński: (1.1) gudinde w
- esperanto: (1.1) diino
- francuski: (1.1) déesse ż
- hiszpański: (1.1) diosa ż
- islandzki: (1.1) gyðja ż
- jidysz: (1.1) געטין ż (getin)
- niemiecki: (1.1) Göttin ż
- nowogrecki: (1.1) θεά ż
- rosyjski: (1.1) богиня ż
- szwedzki: (1.1) gudinna w
- włoski: (1.1) dea ż
- źródła: