פֿון: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
Weryfikacja, rozbudowa |
||
Linia 4: | Linia 4: | ||
{{wymowa}} {{IPA|fʊn}} |
{{wymowa}} {{IPA|fʊn}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''przyimek |
''przyimek'' |
||
: (1.1) ''… odpowiadający polskiemu dopełniaczowi'' |
|||
: (1.1) ''…[[wyrażenie]] [[przed]] [[przyimek|przyimkiem]] [[być|jest]] [[własność|własnością]], [[cecha|cechą]] [[itp.]] [[wyrażenie|wyrażenia]] [[po]] [[przyimek|przyimku]]'' |
|||
: (1.2) [[z]], [[od]] |
|||
: (1.2) ''…[[wyrażenie]] [[po]] [[przyimek|przyimku]] [[określać|określa]] [[właściwość]], [[omawiać|omawianego]] [[przedmiot]]u;'' [[z]], [[od]] |
|||
: (1.3) [[o]], [[na]] [[temat]] |
|||
: (1.3) ''…[[wyrażenie]] [[po]] [[przyimek|przyimku]] [[określać|określa]] [[właściwość]], [[omawiać|omawianego]] [[przedmiot]]u;'' [[o]] |
|||
: (1.4) [[z powodu]] |
|||
: (1.4) ''…[[wyrażenie]] [[po]] [[przyimek|przyimku]] [[określać|określa]] [[przyczyna|przyczynę]] [[zajście|zajścia]] [[wydarzenie|wydarzenia]] [[przed]] [[przyimek|przyimkiem]];'' [[z]] [[powód|powodu]] |
|||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1- |
: (1.1-4) {{nieodm}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) [[פֿאַראייניקט|פֿאַראייניקטע]] [[שטאַט|שטאַטן]] [[פֿון]] [[אַמעריקע]] → [[Stany Zjednoczone Ameryki|Stany Zjednoczone]] ''('''[[co|czego]]?''')'' [[Stany Zjednoczone Ameryki|Ameryki]] |
||
: (1.2) |
: (1.2) [[שׂמחה]] [[קומען|קומט]] [[פֿון]] [[וואַרשע]].‏ → [[Simcha]] [[pochodzić|pochodzi]] '''[[z]]''' [[Warszawa|Warszawy]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 24: | Linia 24: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia |
{{etymologia}} |
||
: {{etym|śwn|von}}, {{por}} {{etymn|niem|von}} |
|||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: (1.1-4) jeśli po przyimku [[פֿון]] występuje rodzajnik [[דעם]], można użyć, w mowie i piśmie, formy [[פֿונעם]] |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 07:57, 21 mar 2014
פֿון (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: fun; polska: fun
- wymowa:
- IPA: /fʊn/
- znaczenia:
przyimek
- przykłady:
- (1.1) פֿאַראייניקטע שטאַטן פֿון אַמעריקע → Stany Zjednoczone (czego?) Ameryki
- (1.2) שׂמחה קומט פֿון וואַרשע. → Simcha pochodzi z Warszawy.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1-4) jeśli po przyimku פֿון występuje rodzajnik דעם, można użyć, w mowie i piśmie, formy פֿונעם
- źródła: