פֿון: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Weryfikacja, rozbudowa
Linia 4: Linia 4:
{{wymowa}} {{IPA|fʊn}}
{{wymowa}} {{IPA|fʊn}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''przyimek, tworzący konstrukcję, w której…''
''przyimek''
: (1.1) ''… odpowiadający polskiemu dopełniaczowi''
: (1.1) ''…[[wyrażenie]] [[przed]] [[przyimek|przyimkiem]] [[być|jest]] [[własność|własnością]], [[cecha|cechą]] [[itp.]] [[wyrażenie|wyrażenia]] [[po]] [[przyimek|przyimku]]''
: (1.2) [[z]], [[od]]
: (1.2) ''…[[wyrażenie]] [[po]] [[przyimek|przyimku]] [[określać|określa]] [[właściwość]], [[omawiać|omawianego]] [[przedmiot]]u;'' [[z]], [[od]]
: (1.3) [[o]], [[na]] [[temat]]
: (1.3) ''…[[wyrażenie]] [[po]] [[przyimek|przyimku]] [[określać|określa]] [[właściwość]], [[omawiać|omawianego]] [[przedmiot]]u;'' [[o]]
: (1.4) [[z powodu]]
: (1.4) ''…[[wyrażenie]] [[po]] [[przyimek|przyimku]] [[określać|określa]] [[przyczyna|przyczynę]] [[zajście|zajścia]] [[wydarzenie|wydarzenia]] [[przed]] [[przyimek|przyimkiem]];'' [[z]] [[powód|powodu]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1-3) {{nieodm}}
: (1.1-4) {{nieodm}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[פֿאַראייניקט|פֿאַראייניקטע]] [[שטאַט|שטאַטן]] [[פֿון]] [[אַמעריקע]].‏'' → [[stan|Stany]] [[zjednoczony|Zjednoczone]] (''[[czego]]'') [[ameryka|Ameryki]].
: (1.1) [[פֿאַראייניקט|פֿאַראייניקטע]] [[שטאַט|שטאַטן]] [[פֿון]] [[אַמעריקע]] → [[Stany Zjednoczone Ameryki|Stany Zjednoczone]] ''('''[[co|czego]]?''')'' [[Stany Zjednoczone Ameryki|Ameryki]]
: (1.2) ''[[שׂמחה]] [[קומען|קומט]] [[פֿון]] [[וואַרשע]].‏'' → [[Simcha]] [[pochodzić|pochodzi]] '''[[z]]''' [[Warszawa|Warszawy]].
: (1.2) [[שׂמחה]] [[קומען|קומט]] [[פֿון]] [[וואַרשע]].‏ → [[Simcha]] [[pochodzić|pochodzi]] '''[[z]]''' [[Warszawa|Warszawy]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 24: Linia 24:
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|śwn|von}}
{{etymologia}}
: {{etym|śwn|von}}, {{por}} {{etymn|niem|von}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
: (1.1-4) jeśli po przyimku [[פֿון]] występuje rodzajnik [[דעם]], można użyć, w mowie i piśmie, formy [[פֿונעם]]
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 07:57, 21 mar 2014

פֿון (jidysz)

transliteracja:
YIVO: fun; polska: fun
wymowa:
IPA/fʊn/
znaczenia:

przyimek

(1.1) … odpowiadający polskiemu dopełniaczowi
(1.2) z, od
(1.3) o, na temat
(1.4) z powodu
odmiana:
(1.1-4) nieodm.
przykłady:
(1.1) פֿאַראייניקטע שטאַטן פֿון אַמעריקעStany Zjednoczone (czego?) Ameryki
(1.2) שׂמחה קומט פֿון וואַרשע.‏ → Simcha pochodzi z Warszawy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
śwn. von, por. niem. von
uwagi:
(1.1-4) jeśli po przyimku פֿון występuje rodzajnik דעם, można użyć, w mowie i piśmie, formy פֿונעם
źródła: