gravid: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Pomarańcza (dyskusja | edycje)
+ NORSK
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m →‎język norweski (bokmål): wewnętrzne linkowanie przykładów: > 1
Linia 43: Linia 43:
{{odmiana}} (1.1) gravid, gravid, gravide
{{odmiana}} (1.1) gravid, gravid, gravide
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[være|Er]] [[du]] '''gravid''' [[igjen]]?!'' → [[znowu|Znowu]] [[być|jesteś]] '''[[w]] [[ciąża|ciąży]]'''?!
: (1.1) ''[[være#være (język norweski (bokmål))|Er]] [[du#du (język norweski (bokmål))|du]] '''gravid''' [[igjen#igjen (język norweski (bokmål))|igjen]]?!'' → [[znowu|Znowu]] [[być|jesteś]] '''[[w]] [[ciąża|ciąży]]'''?!
: (1.1) ''[[en|En]] '''gravid''' [[kvinne]] [[burde|bør]] [[ikke]] [[røyke]].'' → [[kobieta|Kobieta]] '''[[w]] [[ciąża|ciąży]]''' [[nie]] [[powinien|powinna]] [[palić]].
: (1.1) ''[[en#en (język norweski (bokmål))|En]] '''gravid''' [[kvinne#kvinne (język norweski (bokmål))|kvinne]] [[burde#burde (język norweski (bokmål))|bør]] [[ikke#ikke (język norweski (bokmål))|ikke]] [[røyke#røyke (język norweski (bokmål))|røyke]].'' → [[kobieta|Kobieta]] '''[[w]] [[ciąża|ciąży]]''' [[nie]] [[powinien|powinna]] [[palić]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}} (1.1) ''[[å]] [[bli]] '''gravid''''' → [[zajść]] [[w]] [[ciąża|ciążę]] // ''[[å]] [[være]] '''gravid''' [[i]] [[sjette]] [[måned]]'' → [[być]] [[w]] [[szósty|szóstym]] [[miesiąc|miesiącu]] [[ciąża|ciąży]]
{{kolokacje}} (1.1) ''[[å]] [[bli]] '''gravid''''' → [[zajść]] [[w]] [[ciąża|ciążę]] // ''[[å]] [[være]] '''gravid''' [[i]] [[sjette]] [[måned]]'' → [[być]] [[w]] [[szósty|szóstym]] [[miesiąc|miesiącu]] [[ciąża|ciąży]]

Wersja z 18:46, 13 mar 2007


gravid (język angielski)

wymowa:
IPA/'gɹævɪd/
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) ciężarna; dzisiaj używane głównie w odniesieniu do zwierząt lub metaforycznie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
z łacińskiego słowa gravidus (ciężarna), od gravis (ciężki).
uwagi:

gravid (język duński)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) ciężarna, w ciąży
odmiana:
przykłady:
(1.1) Hun er lidt gravid.Ona jest troszeczkę w ciąży.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) (at) vente sig
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
z łacińskiego słowa gravidus (ciężarna), od gravis (ciężki).
uwagi:

gravid (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) w ciąży, ciężarna
odmiana:
(1.1) gravid, gravid, gravide
przykłady:
(1.1) Er du gravid igjen?!Znowu jesteś w ciąży?!
(1.1) En gravid kvinne bør ikke røyke.Kobieta w ciąży nie powinna palić.
składnia:
kolokacje:
(1.1) å bli gravidzajść w ciążę // å være gravid i sjette månedbyć w szóstym miesiącu ciąży
synonimy:
(1.1) svanger, drektig
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. graviditet
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: