bogini: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
[[el:bogini]] [[en:bogini]] [[eu:bogini]] [[ko:bogini]] [[sv:bogini]]
[[el:bogini]] [[en:bogini]] [[eu:bogini]] [[ko:bogini]] [[sv:bogini]]
== bogini ({{język polski}}) ==
== bogini ({{język polski}}) ==
[[Plik:5durgamaataadee.JPG|thumb|[[statua]] bogini (1.1)]]
[[Plik:Lord Rama statue at Venkateswara Temple in Midhilapuri VUDA colony.JPG|thumb|[[statua]] bogini (1.1)]]
{{wymowa}} {{IPA3|bɔˈɟĩɲi}}, {{AS3|boǵ'''ĩ'''ńi}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|NAZAL}} {{audio|Pl-bogini.ogg}}
{{wymowa}} {{IPA3|bɔˈɟĩɲi}}, {{AS3|boǵ'''ĩ'''ńi}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|NAZAL}} {{audio|Pl-bogini.ogg}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
Linia 15: Linia 15:
|Narzędnik lp = boginią
|Narzędnik lp = boginią
|Miejscownik lp = bogini
|Miejscownik lp = bogini
|Wołacz lp = bogini<ref>{{Formy potencjalne|rozdział=wolacz Wołacz}}</ref>
|Wołacz lp = bogini
|Mianownik lm = boginie
|Mianownik lm = boginie
|Dopełniacz lm = bogiń
|Dopełniacz lm = bogiń
Linia 26: Linia 26:
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[w|W]] [[ta|tej]] [[świątynia|świątyni]] [[oddawać|oddawano]] [[cześć]] [[bogini]] [[Wenus]].''
: (1.1) ''[[w|W]] [[ta|tej]] [[świątynia|świątyni]] [[oddawać|oddawano]] [[cześć]] [[bogini]] [[Wenus]].''
: (1.2) ''[[mój|Moja]] [[żona]] [[to]] [[prawdziwy|prawdziwa]] [[bogini]].''
: (1.2) ''[[o|O]] [[żona|żono]], [[bogini]] [[ty]] [[mój|moja]][[!]]''
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 05:38, 8 mar 2014

bogini (język polski)

statua bogini (1.1)
wymowa:
IPA[bɔˈɟĩɲi], AS[boǵĩńi], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rel. bóstwo rodzaju żeńskiego
(1.2) przen. piękna, cudowna kobieta
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) W tej świątyni oddawano cześć bogini Wenus.
(1.2) O żono, bogini ty moja!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) boginka
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. boginka ż, bożek m, bóstwo n
forma męska bóg m
przym. boży, boski
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) zob. bóg
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: