arena: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 224: | Linia 224: | ||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
: {{importEnWikt|neapolitański}} |
: {{importEnWikt|neapolitański}} |
||
== arena ({{język portugalski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
|||
: (1.1) [[arena]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
: {{importEnWikt|portugalski|2}} |
|||
== arena ({{język sardyński}}) == |
== arena ({{język sardyński}}) == |
||
Linia 248: | Linia 271: | ||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
: {{importEnWikt|sardyński}} |
: {{importEnWikt|sardyński}} |
||
== arena ({{język serbsko-chorwacki}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
: {{IPA|arěːna}} |
|||
: {{dzielenie|a|re|na}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
|||
: (1.1) [[arena]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
: {{importEnWikt|serbsko-chorwacki|2}} |
|||
== arena ({{język szwedzki}}) == |
== arena ({{język szwedzki}}) == |
Wersja z 07:30, 24 lut 2014
arena (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) koliste miejsce otoczone widownią, na którym odbywają się różnego typu pokazy, np. cyrkowe
- (1.2) przen. miejsce jakichś wydarzeń, działań
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik arena areny dopełniacz areny aren celownik arenie arenom biernik arenę areny narzędnik areną arenami miejscownik arenie arenach wołacz areno areny
- przykłady:
- (1.1) Na arenę wyszedł clown.
- (1.2) Polityk ośmieszył się na arenie międzynarodowej swoimi działaniami.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) amfiteatr
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- arabski: (1.1) حلبة
- duński: (1.1) arena w; (1.2) skueplads w, arena w
- esperanto: (1.1) areno; (1.2) areno
- hiszpański: (1.1) arena ż
- interlingua: (1.1) arena
- niemiecki: (1.1) Arena ż; (1.2) Schauplatz ż
- ormiański: (1.1) ասպարեզ
- rosyjski: (1.1) арена ż
- szwedzki: (1.1) arena w
- tajski: (1.1) เวที
- ukraiński: (1.1) арена ż
- źródła:
arena (język angielski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) arena
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
arena (język asturyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) piasek
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
arena (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [a'rena]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1) Andar por la arena en la playa es muy sano. → Chodzić po piasku na plaży jest bardzo zdrowo.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) tierra ż, polvo m, polvillo m, grava ż, gravilla ż, sílice ż, asperón m, arenilla ż, arenisca ż, albero m, sablón m, sábula ż, guijo m, casquijo m, partículas ż
- (1.2) anfiteatro m, ruedo m, redondel m, coso m, plaza ż, campo m, palenque m, palestra ż, liza ż, pista ż
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- hacer una montaña de un grano de arena
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
arena (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) entrar in le arena → wejść na arenę • descender del arena → zejść z areny
- (1.2) arena del circo → arena cyrkowa • le arena politic → arena polityczna
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. arenario, arenero, arenositate, arenamento
- przym. arenari, arenacee, arenose
- czas. arenar
- związki frazeologiczne:
- arena mobile → ruchome piaski
- arena movente → ruchome piaski
- arena fluvial → piasek rzeczny
- collina de arena → góra piasku, wzgórek z piasku
- grano de arena → ziarnko piasku
- carrettata de arena → wózek z piaskiem
- arena del mar → morski piasek
- tempesta / huracan de arena → burza piaskowa
- deserto de arena → pustynia piaskowa
- horologio de arena → zegar piaskowy
- arena de nettar / mundar → piasek do czyszczenia
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
arena (język litewski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) arena
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
arena (język neapolitański)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) piasek
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz neapolitański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
arena (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) arena
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz portugalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
arena (język sardyński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) piasek
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz sardyński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
arena (język serbsko-chorwacki)
- wymowa:
- IPA: /arěːna/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: a•re•na
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) arena
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz serbsko-chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
arena (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) arena
- odmiana:
- (1.1) en arena, arenan, arenor, arenorna
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
arena (język włoski)
- wymowa:
- IPA: [a'rena]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) rena
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Dizionario Italiano.
- ↑ Maria K. Podracka, Uniwersalny słownik włosko-polski. Dizionario universale italiano-polacco, Wydawnictwo REA, Warszawa 2004, ISBN 83-7141-522-2.