ταχύτητα: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
m r2.7.5) (Robot dodał chr:ταχύτητα, en:ταχύτητα |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[el:ταχύτητα]] [[fr:ταχύτητα]] [[mg:ταχύτητα]] [[ru:ταχύτητα]] |
[[el:ταχύτητα]] [[en:ταχύτητα]] [[fr:ταχύτητα]] [[mg:ταχύτητα]] [[ru:ταχύτητα]] [[chr:ταχύτητα]] |
||
== ταχύτητα ({{język nowogrecki|ταχυτητα}}) == |
== ταχύτητα ({{język nowogrecki|ταχυτητα}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|ta.ˈçi.ti.ta}} |
{{wymowa}} {{IPA3|ta.ˈçi.ti.ta}} |
Wersja z 08:47, 18 lut 2014
ταχύτητα (język nowogrecki)
- wymowa:
- IPA: [ta.ˈçi.ti.ta]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) γρηγοράδα, γρηγοροσύνη
- antonimy:
- (1.1) βραδύτητα
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. ταχύνω
- przym. τάχιστος, ταχύς
- rzecz. ταχεία ż, τάχος n, ταχύ n
- przysł. ταχέως, ταχιά
- form. słow. ταχυ-, ταχύ-
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: