vegna: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał chr:vegna
Linia 1: Linia 1:
[[en:vegna]] [[is:vegna]] [[li:vegna]] [[mg:vegna]] [[pt:vegna]] [[fi:vegna]]
[[en:vegna]] [[is:vegna]] [[li:vegna]] [[mg:vegna]] [[pt:vegna]] [[fi:vegna]] [[chr:vegna]]
== vegna ({{język wenecki}}) ==
== vegna ({{język wenecki}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}

Wersja z 11:48, 10 lut 2014

vegna (język wenecki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. pnącze
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wenecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.