czuć, że coś śmierdzi: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
|||
Linia 10: | Linia 10: | ||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[czuć wilka w życie]], [[czuć coś przez skórę]] |
|||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
{{hiperonimy}} |
Wersja z 16:47, 25 gru 2013
czuć, że coś śmierdzi (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈʧ̑uʥ̑ ˈʒɛ ˈʦ̑ɔɕ ˈːmʲjɛrʲʥ̑i], AS: [čuʒ́ že co• śmʹi ̯erʹʒ́i], zjawiska fonetyczne: zmięk.• udźw. międzywyr.• gemin.• i → j
- znaczenia:
związek frazeologiczny
- (1.1) czuć, że coś jest podejrzane
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) czuć wilka w życie, czuć coś przez skórę
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks: Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- włoski: (1.1) sentire odore di bruciato
- źródła: