annuncio: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał chr:annuncio
Linia 1: Linia 1:
[[de:annuncio]] [[en:annuncio]] [[es:annuncio]] [[fr:annuncio]] [[ko:annuncio]] [[io:annuncio]] [[it:annuncio]] [[hu:annuncio]] [[mg:annuncio]] [[ru:annuncio]] [[fi:annuncio]] [[tl:annuncio]] [[tr:annuncio]] [[zh:annuncio]]
[[de:annuncio]] [[en:annuncio]] [[es:annuncio]] [[fr:annuncio]] [[ko:annuncio]] [[io:annuncio]] [[it:annuncio]] [[hu:annuncio]] [[mg:annuncio]] [[ru:annuncio]] [[fi:annuncio]] [[tl:annuncio]] [[chr:annuncio]] [[tr:annuncio]] [[zh:annuncio]]
{{podobne|Annuncio|anuncio|anúncio}}
{{podobne|Annuncio|anuncio|anúncio}}
__TOC__
__TOC__

Wersja z 19:53, 13 gru 2013

Podobna pisownia Podobna pisownia: Annuncioanuncioanúncio

annuncio (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anons, ogłoszenie, zapowiedź
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

annuncio (język włoski)

wymowa:
IPA[anˈnunʧo]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) anons, ogłoszenie
(1.2) oznaka, zapowiedź
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) avviso
(1.2) indizio, presagio
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. annunciare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: