Minggu: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
== minggu ( |
== minggu ({{język indonezyjski}}) == |
||
{{wymowa}} [[Aneks:IPA|IPA]]: / / |
{{wymowa}} [[Aneks:IPA|IPA]]: / / |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
Linia 9: | Linia 9: | ||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} z portugalskiego [[domingo]] |
{{etymologia}} (1.1) z portugalskiego ''[[domingo]]'' |
||
{{uwagi}} zob. też: [[senin]] ~ [[selasa]] ~ [[rabu]] ~ [[kamis]] ~ [[jum'at]] ~ [[sabtu]] ~ minggu |
{{uwagi}} (1.1) zob. też: [[senin]] ~ [[selasa]] ~ [[rabu]] ~ [[kamis]] ~ [[jum'at]] ~ [[sabtu]] ~ minggu |
Wersja z 14:42, 12 mar 2005
minggu (język indonezyjski)
- wymowa:
- IPA: / /
- znaczenia:
rzeczownik
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) z portugalskiego domingo