κορυφή: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
m r2.7.5) (Robot dodał chr:κορυφή, fr:κορυφή |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[el:κορυφή]] [[en:κορυφή]] [[ko:κορυφή]] [[mg:κορυφή]] [[nl:κορυφή]] |
[[el:κορυφή]] [[en:κορυφή]] [[fr:κορυφή]] [[ko:κορυφή]] [[mg:κορυφή]] [[nl:κορυφή]] [[chr:κορυφή]] |
||
__TOC__ |
__TOC__ |
||
== κορυφή ({{język nowogrecki|κορυφη}}) == |
== κορυφή ({{język nowogrecki|κορυφη}}) == |
Wersja z 04:18, 29 paź 2013
κορυφή (język nowogrecki)
- wymowa:
- IPA: [ko.ri.'fi]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) wierzchołek, szczyt, czubek
- (1.2) szczyt góry, wierch
- (1.3) mat. wierzchołek
- (1.4) przen. szczyt, zenit, maksimum
- (1.5) przen. (o osobach) sława, specjalista, number one
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) άκρη
- (1.2) βουνοκορφή
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. κορυφώνω, κορυφώνομαι
- przym. κορυφαίος
- rzecz. κορύφωση ż, κορύφωμα n, κορυφογραμμή ż, κορφή ż
- związki frazeologiczne:
- κορυφή του παγόβουνου → szczyt góry lodowej
- κατά κορυφήν γωνίες → kąty wierzchołkowe
- συνάντηση κορυφής → spotkanie na szczycie
- απ' την κορυφή ως τα νύχια → od stóp do głów
- από την Πόλη έρχομαι και στην κορυφή κανέλα → gdzie Rzym, gdzie Krym, pleść bez związku, nie na temat
- uwagi:
- inna forma tego hasła: κορφή
- źródła:
κορυφή (język starogrecki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) wierzchołek, szczyt, czubek
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: