Seil: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
JAnDbot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał chr:Seil, no:Seil; zmiany kosmetyczne
Linia 1: Linia 1:
[[id:Seil]] [[cs:Seil]] [[de:Seil]] [[en:Seil]] [[es:Seil]] [[fa:Seil]] [[fr:Seil]] [[gl:Seil]] [[hr:Seil]] [[io:Seil]] [[it:Seil]] [[ku:Seil]] [[lt:Seil]] [[hu:Seil]] [[mg:Seil]] [[nl:Seil]] [[pt:Seil]] [[ru:Seil]] [[sv:Seil]] [[tl:Seil]] [[tr:Seil]] [[zh:Seil]]
[[id:Seil]] [[cs:Seil]] [[de:Seil]] [[en:Seil]] [[es:Seil]] [[fa:Seil]] [[fr:Seil]] [[gl:Seil]] [[hr:Seil]] [[io:Seil]] [[it:Seil]] [[ku:Seil]] [[lt:Seil]] [[hu:Seil]] [[mg:Seil]] [[nl:Seil]] [[no:Seil]] [[pt:Seil]] [[ru:Seil]] [[sv:Seil]] [[tl:Seil]] [[chr:Seil]] [[tr:Seil]] [[zh:Seil]]
{{podobne|seil|Séil}}
{{podobne|seil|Séil}}
== Seil ({{język niemiecki}}) ==
== Seil ({{język niemiecki}}) ==
Linia 12: Linia 12:
|rodzaj=n
|rodzaj=n
|Mianownik lp = Seil
|Mianownik lp = Seil
|Dopełniacz lp = Seils<br>des Seiles
|Dopełniacz lp = Seils<br />des Seiles
|Celownik lp = Seil
|Celownik lp = Seil
|Biernik lp = Seil
|Biernik lp = Seil
Linia 40: Linia 40:
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}
<references/>
<references />

Wersja z 12:05, 21 paź 2013

Podobna pisownia Podobna pisownia: seilSéil

Seil (język niemiecki)

Seile (1.1)
wymowa:
lp IPA[zaɪ̯l]; lm IPA['zaɪ̯lə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) lina, linka
(1.2) forma skrócona od Springseilskakanka, linka
odmiana:
(1.1-2)[1]
przykłady:
(1.1) Der Haken hängt an einem dicken Seil.Hak wisi na grubej linie.
(1.1) Das Seil ist gerissen.Lina się urwała.
(1.2) Die Kinder springen über das Seil.Dzieci skaczą przez skakankę.
składnia:
kolokacje:
(1.1) KupferseilseilhüpfenseilspringenseiltanzenStahlseilauf dem Seil laufen
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. seilen
związki frazeologiczne:
auf dem Seil tanzenin den Seilen hängen
etymologia:
uwagi:
źródła: