parto: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+ pt
Olafbot (dyskusja | edycje)
usunięcie "__TOC__\n"
Linia 1: Linia 1:
[[az:parto]] [[id:parto]] [[br:parto]] [[de:parto]] [[el:parto]] [[en:parto]] [[es:parto]] [[fr:parto]] [[gl:parto]] [[ko:parto]] [[io:parto]] [[it:parto]] [[lt:parto]] [[hu:parto]] [[mg:parto]] [[nl:parto]] [[no:parto]] [[pt:parto]] [[ru:parto]] [[fi:parto]] [[sv:parto]] [[th:parto]] [[chr:parto]] [[zh:parto]]
[[az:parto]] [[id:parto]] [[br:parto]] [[de:parto]] [[el:parto]] [[en:parto]] [[es:parto]] [[fr:parto]] [[gl:parto]] [[ko:parto]] [[io:parto]] [[it:parto]] [[lt:parto]] [[hu:parto]] [[mg:parto]] [[nl:parto]] [[no:parto]] [[pt:parto]] [[ru:parto]] [[fi:parto]] [[sv:parto]] [[th:parto]] [[chr:parto]] [[zh:parto]]
__TOC__
== parto ({{esperanto}}) ==
== parto ({{esperanto}}) ==
{{morfologia}} {{morfeo|part|o}}
{{morfologia}} {{morfeo|part|o}}

Wersja z 04:15, 20 paź 2013

parto (esperanto)

morfologia:
parto
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) część
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) dividaĵo, ero
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. partaĵo
czas. partigi
przym. parta
związki frazeologiczne:
al ĉiu frato lian partonen ĉiu transloĝiĝo estas parto de ruiniĝola parto plej vasta venos la lastaŝiru vin en du partojn, la mondo trian postulos
etymologia:
uwagi:
źródła:

parto (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈpar.to]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) poród, połóg
(1.2) noworodek
(1.3) przen. wytwór, twór
(1.4) staroż. Part

przymiotnik

(2.1) partyjski

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od partir
odmiana:
(1) lm partos
(2) lp parto m, parta ż; lm partos m, partas ż
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1-3)
czas. parir
przym. paridora
rzecz. partero m, parida ż, paridera ż
(1.4) (2.1)
rzecz. Partia ż, parta ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-3) łac. partus
(1.4) (2.1) hiszp. Partia
uwagi:
źródła:

parto (język portugalski)

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: par•to
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) poród, połóg
(1.2) przen. wytwór, twór
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

parto (język włoski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) poród, połóg
(1.2) przen. płód, wytwór, twór
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. partorire
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: