styk: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
m r2.7.5) (Robot dodał mg:styk |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[cs:styk]] [[de:styk]] [[en:styk]] [[fr:styk]] [[fi:styk]] |
[[cs:styk]] [[de:styk]] [[en:styk]] [[fr:styk]] [[mg:styk]] [[fi:styk]] |
||
{{podobne|śtyk}} |
{{podobne|śtyk}} |
||
== styk ({{język polski}}) == |
== styk ({{język polski}}) == |
Wersja z 03:04, 17 paź 2013
styk (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) elektr. element obwodu, pozwalający włączać lub wyłączać przepływ prądu
- (1.2) miejsce, w którym dotykają się dwie płaszczyzny, figury, itp.
- odmiana:
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik styk styki dopełniacz styku styków celownik stykowi stykom biernik styk styki narzędnik stykiem stykami miejscownik styku stykach wołacz styku styki
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- hiszpański: (1.1) contacto m, empalme m; (1.2) punto tangente m, punto de tangencia m, empalme m
- źródła: