stjæle: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał chr:stjæle, fo:stjæle
Linia 1: Linia 1:
[[da:stjæle]] [[en:stjæle]] [[fr:stjæle]] [[lt:stjæle]] [[hu:stjæle]] [[mg:stjæle]] [[sv:stjæle]]
[[da:stjæle]] [[en:stjæle]] [[fo:stjæle]] [[fr:stjæle]] [[lt:stjæle]] [[hu:stjæle]] [[mg:stjæle]] [[sv:stjæle]] [[chr:stjæle]]
== stjæle ({{język duński}}) ==
== stjæle ({{język duński}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}

Wersja z 19:50, 16 paź 2013

stjæle (język duński)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) kraść, ukraść
odmiana:
(1) at stjæle, stjæler, stjal, (have) stjålet
przykłady:
(1.1) Ringen blev stjålet af en tyv.Pierścionek został ukradziony przez złodzieja.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1) stjæle billedetstjæle nogens hjertetyv tror hver mand stjæler
etymologia:
uwagi:
źródła: