riqueza: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał chr:riqueza, gl:riqueza, mk:riqueza
Linia 1: Linia 1:
[[en:riqueza]] [[es:riqueza]] [[fr:riqueza]] [[ko:riqueza]] [[io:riqueza]] [[ku:riqueza]] [[mg:riqueza]] [[nl:riqueza]] [[pt:riqueza]] [[fi:riqueza]] [[zh:riqueza]]
[[en:riqueza]] [[es:riqueza]] [[fr:riqueza]] [[gl:riqueza]] [[ko:riqueza]] [[io:riqueza]] [[ku:riqueza]] [[mk:riqueza]] [[mg:riqueza]] [[nl:riqueza]] [[pt:riqueza]] [[fi:riqueza]] [[chr:riqueza]] [[zh:riqueza]]
== riqueza ({{język hiszpański}}) ==
== riqueza ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|rri'keθa}}
{{wymowa}} {{IPA3|rri'keθa}}

Wersja z 13:46, 12 paź 2013

riqueza (język hiszpański)

wymowa:
IPA[rri'keθa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bogactwo
odmiana:
(1.1) lm ~s
przykłady:
(1.1) No quiero tu riqueza pero quisiera tener tu salud.Nie chcę twojego bogactwa, ale chciałbym mieć twoje zdrowie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) dinero m, fortuna ż, opulencia ż, bienestar m, capital m, hacienda ż, enriquecimiento m, patrimonio m
antonimy:
(1.1) pobreza ż, indigencia ż, miseria ż
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. rico
rzecz. rico m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: