professionnel: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
m r2.7.5) (Robot dodał es:professionnel |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[et:professionnel]] [[el:professionnel]] [[en:professionnel]] [[fr:professionnel]] [[ko:professionnel]] [[io:professionnel]] [[ku:professionnel]] [[mg:professionnel]] [[nl:professionnel]] [[pt:professionnel]] [[ru:professionnel]] [[fi:professionnel]] [[vi:professionnel]] |
[[et:professionnel]] [[el:professionnel]] [[en:professionnel]] [[es:professionnel]] [[fr:professionnel]] [[ko:professionnel]] [[io:professionnel]] [[ku:professionnel]] [[mg:professionnel]] [[nl:professionnel]] [[pt:professionnel]] [[ru:professionnel]] [[fi:professionnel]] [[vi:professionnel]] |
||
{{podobne|professioneel|professionell}} |
{{podobne|professioneel|professionell}} |
||
== professionnel ({{język francuski}}) == |
== professionnel ({{język francuski}}) == |
Wersja z 23:25, 9 paź 2013
professionnel (język francuski)
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) zawodowy, dotyczący danego zawodu
- (1.2) profesjonalny
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) spécialiste, technicien
- antonimy:
- (1.2) amateur, dilettante
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. profession ż
- przysł. professionnellement
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: