مشرق: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
m arabski: pokrewne +شرقية (na podstawie tamtego hasła) |
||
Linia 30: | Linia 30: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[شروق]] {{m}}, [[شرق]] |
: {{rzecz}} [[شرقية]] {{f}}, [[شروق]] {{m}}, [[شرق]] |
||
: {{przym}} [[مشرقي]], [[شرقي]] |
: {{przym}} [[مشرقي]], [[شرقي]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 10:50, 16 wrz 2013
مشرق (język arabski)
- transliteracja:
- (1.1-2) ISO: mušriq
- (2.1) ISO: mašriq
- znaczenia:
przymiotnik
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (2.1) المشرق العربي → Lewant, Maszrek
- antonimy:
- (1.1-2) أسود
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (2.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Geografia
- źródła: