fruttare: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał chr:fruttare, mg:fruttare
Linia 1: Linia 1:
[[en:fruttare]] [[es:fruttare]] [[fr:fruttare]] [[ko:fruttare]] [[io:fruttare]] [[it:fruttare]] [[zh:fruttare]]
[[en:fruttare]] [[es:fruttare]] [[fr:fruttare]] [[ko:fruttare]] [[io:fruttare]] [[it:fruttare]] [[mg:fruttare]] [[chr:fruttare]] [[zh:fruttare]]
== fruttare ({{język włoski}}) ==
== fruttare ({{język włoski}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}

Wersja z 07:40, 2 wrz 2013

fruttare (język włoski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) owocować, wydawać owoce; (o ziemi) rodzić, dawać plon
(1.2) przen. przynosić zysk (korzyść)

czasownik przechodni

(2.1) dawać (przynosić) zysk
(2.2) przen. powodować (coś)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. frutta ż, fruttaio m, fruttaiolo m, fruttame m, fruttato m, frutteto m, frutticoltura ż, fruttiera ż, fruttificazione ż, fruttivendolo m, frutto m, fruttosio m
czas. fruttificare
przym. fruttato, fruttifero, fruttivoro, fruttuoso
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: