equo: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał chr:equo
Linia 1: Linia 1:
[[cs:equo]] [[de:equo]] [[en:equo]] [[fr:equo]] [[ko:equo]] [[it:equo]] [[nl:equo]] [[ru:equo]] [[fi:equo]] [[zh:equo]]
[[cs:equo]] [[de:equo]] [[en:equo]] [[fr:equo]] [[ko:equo]] [[it:equo]] [[nl:equo]] [[ru:equo]] [[fi:equo]] [[chr:equo]] [[zh:equo]]
__TOC__
__TOC__
== equo ({{interlingua}}) ==
== equo ({{interlingua}}) ==

Wersja z 21:38, 30 sie 2013

equo (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) koń
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:

equo (język włoski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) sprawiedliwy, bezstronny
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: