Bach: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
AvocatoBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (Robot dodał chr:Bach
Linia 1: Linia 1:
[[af:Bach]] [[ar:Bach]] [[id:Bach]] [[cs:Bach]] [[de:Bach]] [[et:Bach]] [[en:Bach]] [[fr:Bach]] [[ko:Bach]] [[io:Bach]] [[is:Bach]] [[it:Bach]] [[ku:Bach]] [[lt:Bach]] [[li:Bach]] [[hu:Bach]] [[mg:Bach]] [[ja:Bach]] [[pt:Bach]] [[ru:Bach]] [[fi:Bach]] [[sv:Bach]] [[tl:Bach]] [[zh:Bach]]
[[af:Bach]] [[ar:Bach]] [[id:Bach]] [[cs:Bach]] [[de:Bach]] [[et:Bach]] [[en:Bach]] [[fr:Bach]] [[ko:Bach]] [[io:Bach]] [[is:Bach]] [[it:Bach]] [[ku:Bach]] [[lt:Bach]] [[li:Bach]] [[hu:Bach]] [[mg:Bach]] [[ja:Bach]] [[pt:Bach]] [[ru:Bach]] [[fi:Bach]] [[sv:Bach]] [[tl:Bach]] [[chr:Bach]] [[zh:Bach]]
{{podobne|bach|bạch}}
{{podobne|bach|bạch}}
== Bach ({{język niemiecki}}) ==
== Bach ({{język niemiecki}}) ==

Wersja z 04:58, 27 sie 2013

Podobna pisownia Podobna pisownia: bachbạch

Bach (język niemiecki)

wymowa:
IPA[bax] lm ['bəçə] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) potok, strumień
odmiana:
(1.1) lp ~, Baches, ~, ~; lm Bäche, Bäche, Bächen, Bäche
przykłady:
(1.1) Dieser Bach fließt ins Meer, jener in den See.Ten strumień wpływa do morza, tamten do jeziora.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: