spielen: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
EdytaT (dyskusja | edycje)
m drb., +IPA z de:spielen, +nagranie wymowy
Linia 1: Linia 1:
[[br:spielen]] [[cs:spielen]] [[de:spielen]] [[et:spielen]] [[el:spielen]] [[en:spielen]] [[es:spielen]] [[eu:spielen]] [[fr:spielen]] [[gv:spielen]] [[ko:spielen]] [[hr:spielen]] [[io:spielen]] [[it:spielen]] [[kw:spielen]] [[ku:spielen]] [[lt:spielen]] [[li:spielen]] [[hu:spielen]] [[mg:spielen]] [[nl:spielen]] [[ja:spielen]] [[no:spielen]] [[pt:spielen]] [[ru:spielen]] [[fi:spielen]] [[sv:spielen]] [[th:spielen]] [[tr:spielen]] [[zh:spielen]]
[[br:spielen]] [[cs:spielen]] [[de:spielen]] [[et:spielen]] [[el:spielen]] [[en:spielen]] [[es:spielen]] [[eu:spielen]] [[fr:spielen]] [[gv:spielen]] [[ko:spielen]] [[hr:spielen]] [[io:spielen]] [[it:spielen]] [[kw:spielen]] [[ku:spielen]] [[lt:spielen]] [[li:spielen]] [[hu:spielen]] [[mg:spielen]] [[nl:spielen]] [[ja:spielen]] [[no:spielen]] [[pt:spielen]] [[ru:spielen]] [[fi:spielen]] [[sv:spielen]] [[th:spielen]] [[chr:spielen]] [[tr:spielen]] [[zh:spielen]]
== spielen ({{język niemiecki}}) ==
== spielen ({{język niemiecki}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}} {{IPA3|ˈʃpiːlən}} {{audioAT|De-at-spielen.ogg}}
: {{IPA3|ˈʃpiːlən}} {{audio|De-spielen.ogg}} {{IPA3|ˈʃpiːltə}} {{IPA3|ɡəˈʃpiːlt}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni''
''czasownik suaby, nieprzechodni''
: (1.1) [[grać]]
: (1.1) [[grać]]
: (1.2) [[bawić się]]
: (1.2) [[bawić się]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1-2) er spielt, spielte, hat gespielt
: (1.1-2) spiel|en (spielt), spielte, gespielt ([[haben]])
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[Helmut]] [[spielen|spielt]] [[Fußball]] [[gern]].'' → [[Helmut]] [[lubić|lubi]] '''[[grać]]''' [[w]] [[piłka nożna|piłkę nożną]].
: (1.1) ''[[Helmut]] [[spielen|spielt]] [[Fußball]] [[gern]].'' → [[Helmut]] [[lubić|lubi]] '''[[grać]]''' [[w]] [[piłka nożna|piłkę nożną]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}} [[Akkordeon]]/[[Geige]]/[[Klavier]] [[spielen]]
{{kolokacje}}
: (1.1) [[Akkordeon]] / [[Geige]] / [[Klavier]] [[spielen]]
: (1.2) {{rzecz}} [[Spielzeug]]
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
Linia 20: Linia 21:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Spieler]], [[Spiel]]
: {{rzecz}} [[Spiel]] {{n}}, [[Spieler]] {{m}}, [[Spielerin]] {{f}}, [[Gespiele]] {{m}}, [[Gespielin]] {{f}}
: {{przym}} [[spielend]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}

Wersja z 08:56, 24 sie 2013

spielen (język niemiecki)

wymowa:
IPA[ˈʃpiːlən] ?/i IPA[ˈʃpiːltə] IPA[ɡəˈʃpiːlt]
znaczenia:

czasownik suaby, nieprzechodni

(1.1) grać
(1.2) bawić się
odmiana:
(1.1-2) spiel|en (spielt), spielte, gespielt (haben)
przykłady:
(1.1) Helmut spielt Fußball gern.Helmut lubi grać w piłkę nożną.
składnia:
kolokacje:
(1.1) Akkordeon / Geige / Klavier spielen
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Spiel n, Spieler m, Spielerin ż, Gespiele m, Gespielin ż
przym. spielend
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: