spielen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
m drb., +IPA z de:spielen, +nagranie wymowy |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[br:spielen]] [[cs:spielen]] [[de:spielen]] [[et:spielen]] [[el:spielen]] [[en:spielen]] [[es:spielen]] [[eu:spielen]] [[fr:spielen]] [[gv:spielen]] [[ko:spielen]] [[hr:spielen]] [[io:spielen]] [[it:spielen]] [[kw:spielen]] [[ku:spielen]] [[lt:spielen]] [[li:spielen]] [[hu:spielen]] [[mg:spielen]] [[nl:spielen]] [[ja:spielen]] [[no:spielen]] [[pt:spielen]] [[ru:spielen]] [[fi:spielen]] [[sv:spielen]] [[th:spielen]] [[tr:spielen]] [[zh:spielen]] |
[[br:spielen]] [[cs:spielen]] [[de:spielen]] [[et:spielen]] [[el:spielen]] [[en:spielen]] [[es:spielen]] [[eu:spielen]] [[fr:spielen]] [[gv:spielen]] [[ko:spielen]] [[hr:spielen]] [[io:spielen]] [[it:spielen]] [[kw:spielen]] [[ku:spielen]] [[lt:spielen]] [[li:spielen]] [[hu:spielen]] [[mg:spielen]] [[nl:spielen]] [[ja:spielen]] [[no:spielen]] [[pt:spielen]] [[ru:spielen]] [[fi:spielen]] [[sv:spielen]] [[th:spielen]] [[chr:spielen]] [[tr:spielen]] [[zh:spielen]] |
||
== spielen ({{język niemiecki}}) == |
== spielen ({{język niemiecki}}) == |
||
{{wymowa}} |
|||
{{wymowa}} {{IPA3|ˈʃpiːlən}} {{audioAT|De-at-spielen.ogg}} |
|||
: {{IPA3|ˈʃpiːlən}} {{audio|De-spielen.ogg}} {{IPA3|ˈʃpiːltə}} {{IPA3|ɡəˈʃpiːlt}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''czasownik nieprzechodni'' |
''czasownik suaby, nieprzechodni'' |
||
: (1.1) [[grać]] |
: (1.1) [[grać]] |
||
: (1.2) [[bawić się]] |
: (1.2) [[bawić się]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1-2) |
: (1.1-2) spiel|en (spielt), spielte, gespielt ([[haben]]) |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[Helmut]] [[spielen|spielt]] [[Fußball]] [[gern]].'' → [[Helmut]] [[lubić|lubi]] '''[[grać]]''' [[w]] [[piłka nożna|piłkę nożną]]. |
: (1.1) ''[[Helmut]] [[spielen|spielt]] [[Fußball]] [[gern]].'' → [[Helmut]] [[lubić|lubi]] '''[[grać]]''' [[w]] [[piłka nożna|piłkę nożną]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} [[Akkordeon]]/[[Geige]]/[[Klavier]] |
{{kolokacje}} |
||
: (1.1) [[Akkordeon]] / [[Geige]] / [[Klavier]] [[spielen]] |
|||
: (1.2) {{rzecz}} [[Spielzeug]] |
|||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
Linia 20: | Linia 21: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[Spieler]], [[ |
: {{rzecz}} [[Spiel]] {{n}}, [[Spieler]] {{m}}, [[Spielerin]] {{f}}, [[Gespiele]] {{m}}, [[Gespielin]] {{f}} |
||
: {{przym}} [[spielend]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 08:56, 24 sie 2013
spielen (język niemiecki)
- znaczenia:
czasownik suaby, nieprzechodni
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: