Außenseite: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
AvocatoBot (dyskusja | edycje) m r2.7.1) (Robot dodał chr:Außenseite |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:Außenseite]] [[en:Außenseite]] [[ko:Außenseite]] [[ku:Außenseite]] [[hu:Außenseite]] [[mg:Außenseite]] [[fj:Außenseite]] [[fi:Außenseite]] [[sv:Außenseite]] [[tl:Außenseite]] [[zh:Außenseite]] |
[[de:Außenseite]] [[en:Außenseite]] [[ko:Außenseite]] [[ku:Außenseite]] [[hu:Außenseite]] [[mg:Außenseite]] [[fj:Außenseite]] [[fi:Außenseite]] [[sv:Außenseite]] [[tl:Außenseite]] [[chr:Außenseite]] [[zh:Außenseite]] |
||
== Außenseite ({{język niemiecki}}) == |
== Außenseite ({{język niemiecki}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 14:50, 23 sie 2013
Außenseite (język niemiecki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) strona zewnętrzna, strona wierzchnia
- odmiana:
- (1.1)[1]
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik die Außenseite die Außenseiten dopełniacz der Außenseite der Außenseiten celownik der Außenseite den Außenseiten biernik die Außenseite die Außenseiten
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Außenseiter m, Außenseiterin ż
- przym. außenseiterisch
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: