vendo: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
N es
 
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 17: Linia 17:
: (1.1) [[orillo]], [[hirma]], [[orilla]]
: (1.1) [[orillo]], [[hirma]], [[orilla]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[vendar]]
: {{czas}} [[vendar]]

Wersja z 08:04, 4 sie 2013

vendo (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈben̩.do]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) obręb (brzeg tkaniny), obszycie, obszywka[1]
(1.2) zob. vendos

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od vendar
(2.2) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od vender
odmiana:
(1.1) lm vendos
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) orillo, hirma, orilla
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. vendar
rzecz. venda ż, vendaje m, vendos m lm
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. venda
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „vendo” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.