Aneks:Język islandzki - odmiana rzeczowników mocnych rodzaju żeńskiego typu (-ar, -ir): Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m błąd |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 105: | Linia 105: | ||
|- |
|- |
||
| ''M'' |
| ''M'' |
||
| |
| verslun |
||
| |
| versl{{red|a}}n'''ir''' |
||
|- |
|- |
||
| ''B'' |
| ''B'' |
||
| |
| verslun |
||
| |
| versl{{red|a}}n'''ir''' |
||
|- |
|- |
||
| ''C'' |
| ''C'' |
||
| |
| verslun |
||
| |
| verslun'''um''' |
||
|- |
|- |
||
| ''D'' |
| ''D'' |
||
| |
| verslun'''ar''' |
||
| |
| versl{{red|a}}n'''a''' |
||
|- |
|- |
||
|} |
|} |
Wersja z 19:57, 21 sty 2007
íslenska islandzki |
Gramatyka języka islandzkiego
|
Odmiana rzeczowników mocnych rodzaju żeńskiego typu (-ar, -ir)
Typ (-ar, -ir) to najczęściej spotykana deklinacja rzeczowników rodzaju żeńskiego w języku islandzkim. Charakterystyczna dla tego typu jest końcówka -ar w dopełniaczu liczby pojedynczej oraz końcówka -ir w mianowniku liczby mnogiej.
Obok podstawowego wzoru odmiany tego typu posiada dwa podtypy, w których występują pewne oboczności.
Szablon dla tego wzoru odmiany to: {{is mocne f1}}
Końcówki
lp | lm | |
---|---|---|
M | - | -ir |
B | - | -ir |
C | - | -um |
D | -ar | -a |
Przykłady
lp | lm | |
---|---|---|
M | borg | borgir |
B | borg | borgir |
C | borg | borgum |
D | borgar | borga |
Podtypy
Pierwszy podtyp tej odmiany obejmuje rzeczowniki, które w ostatniej sylabie zawierają sanogłoskę ō. Ulega ona zmianie na samogłoskę a, jeżeli w końcówce odmiany znajdują się samogłoski a lub i.
lp | lm | |
---|---|---|
M | sögn | sagnir |
B | sögn | sagnir |
C | sögn | sögnum |
D | sagnar | sagna |
Drugi podtyp obejmuje rzeczowniki zakończone na -un, która zmienia się na -an w mianowniku, celowniku i dopełniaczu liczby mnogiej.
lp | lm | |
---|---|---|
M | verslun | verslanir |
B | verslun | verslanir |
C | verslun | verslunum |
D | verslunar | verslana |