Aneks:Język islandzki - odmiana rzeczowników mocnych rodzaju żeńskiego typu (-ar, -ir): Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
m błąd
Linia 96: Linia 96:
Drugi podtyp obejmuje rzeczowniki zakończone na '''-un''', która zmienia się na '''-an''' w mianowniku, celowniku i dopełniaczu liczby mnogiej.
Drugi podtyp obejmuje rzeczowniki zakończone na '''-un''', która zmienia się na '''-an''' w mianowniku, celowniku i dopełniaczu liczby mnogiej.


* '''[[verzlun]]''' - [[handel]]
* '''[[verslun]]''' - [[handel]]


{| border=1 cellpadding=3 cellspacing=0 style="border: 1px gray solid; border-collapse: collapse;" width="25%"
{| border=1 cellpadding=3 cellspacing=0 style="border: 1px gray solid; border-collapse: collapse;" width="25%"

Wersja z 19:57, 21 sty 2007

íslenska islandzki
Gramatyka języka islandzkiego

Odmiana rzeczowników mocnych rodzaju żeńskiego typu (-ar, -ir)

Typ (-ar, -ir) to najczęściej spotykana deklinacja rzeczowników rodzaju żeńskiego w języku islandzkim. Charakterystyczna dla tego typu jest końcówka -ar w dopełniaczu liczby pojedynczej oraz końcówka -ir w mianowniku liczby mnogiej.

Obok podstawowego wzoru odmiany tego typu posiada dwa podtypy, w których występują pewne oboczności.

Szablon dla tego wzoru odmiany to: {{is mocne f1}}

Końcówki

lp lm
M - -ir
B - -ir
C - -um
D -ar -a

Przykłady

lp lm
M borg borgir
B borg borgir
C borg borgum
D borgar borga

Podtypy

Pierwszy podtyp tej odmiany obejmuje rzeczowniki, które w ostatniej sylabie zawierają sanogłoskę ō. Ulega ona zmianie na samogłoskę a, jeżeli w końcówce odmiany znajdują się samogłoski a lub i.

lp lm
M sögn sagnir
B sögn sagnir
C sögn sögnum
D sagnar sagna


Drugi podtyp obejmuje rzeczowniki zakończone na -un, która zmienia się na -an w mianowniku, celowniku i dopełniaczu liczby mnogiej.

lp lm
M verzlun verzlanir
B verzlun verzlanir
C verzlun verzlunum
D verzlunar verzlana