مشرق: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
m arabski: pokrewne +شروق (na podstawie tamtego hasła)
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 25: Linia 25:
{{antonimy}}
{{antonimy}}
: (1.1-2) [[أسود]]
: (1.1-2) [[أسود]]
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[شروق]] {{m}}, [[شرق]]
: {{rzecz}} [[شروق]] {{m}}, [[شرق]]

Wersja z 22:19, 27 lip 2013

مشرق (język arabski)

(2.1) ‏ مشرق
transliteracja:
(1.1-2) ISO: mušriq
(2.1) ISO: mašriq
wymowa:
(1.1-2) IPA['muʃriq]
(2.1) IPA['maʃriq]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) jasny, dający dużo światła, promienny[1]
(1.2) jaskrawy, czysty, błyszczący[2]

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) geogr. Wschód, Lewant[3]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(2.1) المشرق العربيLewant, Maszrek
synonimy:
(1.1-2) أبيض, مضيء
(2.1) شرق
antonimy:
(1.1-2) أسود
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. شروق m, شرق
przym. مشرقي, شرقي
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. ش ر ق
uwagi:
(2.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Geografia
źródła: