قصة: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał kn:قصة
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 10: Linia 10:
: (1.1) {{lp}} قِصَّة; {{lm}} قِصَص
: (1.1) {{lp}} قِصَّة; {{lm}} قِصَص
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 16: Linia 16:
: (1.1) [[أحدوثة]], [[رواية]], [[حكاية]]
: (1.1) [[أحدوثة]], [[رواية]], [[حكاية]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 23:44, 26 lip 2013

قصة (język arabski)

transliteracja:
(1.1) ISO: qíṣṣa
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) historia, opowieść[1][2]
odmiana:
(1.1) lp قِصَّة; lm قِصَص
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) أحدوثة, رواية, حكاية
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Najpopularniejsze słowa
źródła:
  1. Marcin Michalski, Słownik polsko-arabski, arabsko-polski, Level Trading, 2010, ISBN 978-83-61800-53-8, s. 92.
  2. VerbAce Free On-Line Arabic-English-Arabic Dictionary.