fioretta: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Agnese (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 15: Linia 15:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[fioraia]] {{f}}, [[fioraio]] {{m}}, [[fiorami]] {{lm}} {{m}}, [[fiore]] {{m}}, [[fiorellino]] {{m}}, [[fioretto]] {{m}}, [[fioriera]] {{f}}, [[fiorile]] {{m}}, [[fiorino]] {{m}}, [[fiorista]] {{m}} {{f}}, [[fiorita]] {{f}}, [[fioritura]] {{f}}, [[fiorone]] {{m}}, [[infiorescenza]] {{f}}
: {{rzecz}} [[fioraia]] {{f}}, [[fioraio]] {{m}}, [[fiorami]] {{lm}} {{m}}, [[fiore]] {{m}}, [[fiorellino]] {{m}}, [[fioretto]] {{m}}, [[fioriera]] {{f}}, [[fiorile]] {{m}}, [[fiorino]] {{m}}, [[fiorista]] {{m}} {{f}}, [[fiorita]] {{f}}, [[fioritura]] {{f}}, [[fiorone]] {{m}}, [[infiorescenza]] {{f}}

Wersja z 12:24, 25 lip 2013

fioretta (język włoski)

wymowa:
IPA/fjo.'ret.ta/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pleśń na powierzchni wina[1]
odmiana:
(1.1) lp fioretta; lm fiorette
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. fioraia ż, fioraio m, fiorami lm m, fiore m, fiorellino m, fioretto m, fioriera ż, fiorile m, fiorino m, fiorista m ż, fiorita ż, fioritura ż, fiorone m, infiorescenza ż
czas. fiorire, sfiorire
przym. fiorato, fiorente, fiorile, fiorito
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. fiore
uwagi:
źródła:
  1. Maria K. Podracka, Uniwersalny słownik włosko-polski. Dizionario universale italiano-polacco, Wydawnictwo REA, Warszawa 2004, ISBN 83-7141-522-2.