fioretta: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
||
Linia 15: | Linia 15: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[fioraia]] {{f}}, [[fioraio]] {{m}}, [[fiorami]] {{lm}} {{m}}, [[fiore]] {{m}}, [[fiorellino]] {{m}}, [[fioretto]] {{m}}, [[fioriera]] {{f}}, [[fiorile]] {{m}}, [[fiorino]] {{m}}, [[fiorista]] {{m}} {{f}}, [[fiorita]] {{f}}, [[fioritura]] {{f}}, [[fiorone]] {{m}}, [[infiorescenza]] {{f}} |
: {{rzecz}} [[fioraia]] {{f}}, [[fioraio]] {{m}}, [[fiorami]] {{lm}} {{m}}, [[fiore]] {{m}}, [[fiorellino]] {{m}}, [[fioretto]] {{m}}, [[fioriera]] {{f}}, [[fiorile]] {{m}}, [[fiorino]] {{m}}, [[fiorista]] {{m}} {{f}}, [[fiorita]] {{f}}, [[fioritura]] {{f}}, [[fiorone]] {{m}}, [[infiorescenza]] {{f}} |
Wersja z 12:24, 25 lip 2013
fioretta (język włoski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) pleśń na powierzchni wina[1]
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. fioraia ż, fioraio m, fiorami lm m, fiore m, fiorellino m, fioretto m, fioriera ż, fiorile m, fiorino m, fiorista m ż, fiorita ż, fioritura ż, fiorone m, infiorescenza ż
- czas. fiorire, sfiorire
- przym. fiorato, fiorente, fiorile, fiorito
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Maria K. Podracka, Uniwersalny słownik włosko-polski. Dizionario universale italiano-polacco, Wydawnictwo REA, Warszawa 2004, ISBN 83-7141-522-2.