propre: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
import z en-wikt na licencji CC-BY-SA 3.0: jèrriais: cleanczysty
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 21: Linia 21:
: (1.4) [[pur]], [[immaculé]], [[net]]
: (1.4) [[pur]], [[immaculé]], [[net]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[propriété]] {{f}}
: {{rzecz}} [[propriété]] {{f}}
Linia 43: Linia 47:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 05:52, 24 lip 2013

propre (język francuski)

wymowa:
(1) IPA/pʁɔpʁ/ ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) własny
(1.2) właściwy
(1.3) dosłowny
(1.4) czysty
odmiana:
(1) lp propre m ż; lm propres m ż
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) distinctif, exclusif, possessif, spécifique
(1.2) adéquat, approprié, convenable
(1.4) pur, immaculé, net
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. propriété ż
związki frazeologiczne:
c'est du propre ! • mettre au proprenous voilà propres ! • amour-proprebien propredette proprevoler de ses propres ailes
etymologia:
łac. proprius[1]
uwagi:
źródła:

propre (jèrriais)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) czysty
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz jèrriais, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.