Niemiec: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
obywatele nie są częścią składową swojego państwa, państwa może nie być, albo oni mogą wyjechać, i będą żyli nadal i dalej będą mieli tę samą narodowość |
|||
Linia 42: | Linia 42: | ||
: (1.2) [[berlińczyk]], [[drezdeńczyk]], [[enerdowiec]]; [[Bawarczyk]], [[Meklemburczyk]], [[Sas]], [[Westfalczyk]] |
: (1.2) [[berlińczyk]], [[drezdeńczyk]], [[enerdowiec]]; [[Bawarczyk]], [[Meklemburczyk]], [[Sas]], [[Westfalczyk]] |
||
{{holonimy}} |
{{holonimy}} |
||
: (1.3) [[Niemcy]] |
|||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
Wersja z 09:13, 23 lip 2013
Niemiec (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna
- (1.1) człowiek narodowości niemieckiej
- (1.2) obywatel Niemiec
- (1.3) pot. mieszkaniec Niemiec
rzeczownik, forma fleksyjna
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Niemiec Niemcy dopełniacz Niemca Niemców celownik Niemcowi Niemcom biernik Niemca Niemców narzędnik Niemcem Niemcami miejscownik Niemcu Niemcach wołacz Niemcu Niemcy
- przykłady:
- (1.1) Nelli pochodzi od Niemców nadwołżańskich.
- (1.2) Mój szwagier jest Niemcem.
- (1.3) Jej mąż mieszkał w Niemczech, ale nie był Niemcem.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) Europejczyk
- hiponimy:
- (1.1) berlińczyk, drezdeńczyk, enerdowiec; Bawarczyk, Meklemburczyk, Niemiec nadwołżański, Niemiec sudecki, Prusak, Sas, Westfalczyk
- (1.2) berlińczyk, drezdeńczyk, enerdowiec; Bawarczyk, Meklemburczyk, Sas, Westfalczyk
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. niemiecki mrz, Niemcy nmos, niemieckość ż, niemczenie n, zniemczenie n, zniemczanie n
- zdrobn. Niemiaszek m
- forma żeńska Niemka ż
- czas. niemczyć ndk., niemczeć ndk., zniemczeć dk., zniemczyć dk., zniemczać ndk.
- przym. niemiecki
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) „ten, kto nie mówi” (por. czes. Němec); por. „niemy”, a także etymologię słowa „barbarzyńca”
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) German m
- arabski: (1.1) ألماني m
- czeski: (1.1) Němec
- duński: (1.1) tysker w
- esperanto: (1.1) germano
- francuski: (1.1) Allemand
- hiszpański: (1.1) alemán m
- holenderski: (1.1) Duitser m
- interlingua: (1.1) germano
- islandzki: (1.1) Þjóðverji m
- litewski: (1.1) vokietis m
- niemiecki: (1.1) Deutscher m
- norweski (bokmål): (1.1) tysker m
- nowogrecki: (1.1) Γερμανός
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) alemão m
- rosyjski: (1.1) немец m
- slovio: (1.1) Germanic (Германиц)
- słowacki: (1.1) Nemec
- szwedzki: (1.1) tysk w
- turecki: (1.1) Alman
- włoski: (1.1) tedesco m
- źródła: