atento: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał ja:atento
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 19: Linia 19:
: (1.2) [[cortés]], [[urbano]]
: (1.2) [[cortés]], [[urbano]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[atender]]
: {{czas}} [[atender]]
Linia 40: Linia 44:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 07:44, 23 lip 2013

Podobna pisownia Podobna pisownia: attento

atento (język hiszpański)

wymowa:
IPA[a.'ten̦.to]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) czujny, ostrożny, uważny
(1.2) grzeczny, uprzejmy

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od atentar
odmiana:
(1) lp atento m, atenta ż; lm atentos m, atentas ż
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) cortés, urbano
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. atender
rzecz. atención
przysł. atentamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. attentus
uwagi:
źródła:

atento (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) uważny
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz portugalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.