peu à peu: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
KamikazeBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał ru:peu à peu
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 15: Linia 15:
: (1.1) [[petit à petit]]
: (1.1) [[petit à petit]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
Linia 36: Linia 40:
{{antonimy}}
{{antonimy}}
: (1.1) [[plötzlich]]
: (1.1) [[plötzlich]]
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 10:44, 20 lip 2013

peu à peu (język francuski)

wymowa:
IPA[pøaˈpø]
znaczenia:

związek wyrazów w funkcji przysłówka

(1.1) powoli, stopniowo
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Peu à peu, la crise touche tous les secteurs d'activité.Kryzys stopniowo dotyka różne sektory. (Le Figaro)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) petit à petit
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
peu + à + peu
uwagi:
źródła:

peu à peu (język niemiecki)

wymowa:
IPA[pøɑˈpø]
znaczenia:

związek wyrazów w funkcji przysłówka

(1.1) stopniowo, krok po kroku
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Peu à peu erreichte er sein Ziel.Stopniowo dochodził do swojego celu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) allmählich, schrittweise, Schritt für Schritt
antonimy:
(1.1) plötzlich
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. peu à peu
uwagi:
źródła: