siempre: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Ming (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Ming (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 41: Linia 41:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}} ''[[para]]/[[por]] ~'' → [[na]] [[zawsze]]
{{frazeologia}} ''[[para]]/[[por]] siempre'' → [[na]] [[zawsze]]
{{etymologia}} {{etym|łac|semper}}
{{etymologia}} {{etym|łac|semper}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}

Wersja z 02:42, 19 lip 2013

siempre (język asturyjski)

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) zawsze
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

siempre (język hiszpański)

wymowa:
IPA['sjempre]
znaczenia:

przysłówek

(1.1) zawsze
odmiana:
przykłady:
(1.1) Nuestro autobús sale siempre a las ocho de la mañana.Nasz autobus odjeżdża zawsze o ósmej rano.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) nunca
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
para/por siemprena zawsze
etymologia:
łac. semper
uwagi:
źródła: