bogini: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
||
Linia 8: | Linia 8: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1-2) {{odmiana-rzeczownik-polski |
: (1.1-2) {{odmiana-rzeczownik-polski |
||
|Mianownik lp |
|Mianownik lp = bogini |
||
|Dopełniacz lp |
|Dopełniacz lp = bogini |
||
|Celownik lp |
|Celownik lp = bogini |
||
|Biernik lp |
|Biernik lp = boginię |
||
|Narzędnik lp |
|Narzędnik lp = boginią |
||
|Miejscownik lp |
|Miejscownik lp = bogini |
||
|Wołacz lp |
|Wołacz lp = bogini<ref>{{Formy potencjalne|rozdział=wolacz Wołacz}}</ref> |
||
|Mianownik lm |
|Mianownik lm = boginie |
||
|Dopełniacz lm |
|Dopełniacz lm = bogiń |
||
|Celownik lm |
|Celownik lm = boginiom |
||
|Biernik lm |
|Biernik lm = boginie |
||
|Narzędnik lm |
|Narzędnik lm = boginiami |
||
|Miejscownik lm |
|Miejscownik lm = boginiach |
||
|Wołacz lm |
|Wołacz lm = boginie |
||
}} |
}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
Linia 31: | Linia 31: | ||
: (1.1) [[boginka]] |
: (1.1) [[boginka]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[boginka]] {{f}}, [[bożek]] {{m}}, [[bóstwo]] {{n}} |
: {{rzecz}} [[boginka]] {{f}}, [[bożek]] {{m}}, [[bóstwo]] {{n}} |
Wersja z 02:55, 18 lip 2013
bogini (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik bogini boginie dopełniacz bogini bogiń celownik bogini boginiom biernik boginię boginie narzędnik boginią boginiami miejscownik bogini boginiach wołacz bogini[1] boginie
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) boginka
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) goddess
- arabski: (1.1) إلاهة ,ربة, آلهة
- czeski: (1.1) bohyně ż
- duński: (1.1) gudinde w
- esperanto: (1.1) diino
- francuski: (1.1) déesse ż
- hiszpański: (1.1) diosa ż
- islandzki: (1.1) gyðja ż
- jidysz: (1.1) געטין ż (getin)
- niemiecki: (1.1) Göttin ż
- nowogrecki: (1.1) θεά ż
- rosyjski: (1.1) богиня ż
- szwedzki: (1.1) gudinna w
- włoski: (1.1) dea ż
- źródła: