hallazgo: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
KamikazeBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał fr:hallazgo
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 15: Linia 15:
{{antonimy}}
{{antonimy}}
: (1.1) [[pérdida]] {{f}}, [[despiste]] {{m}}
: (1.1) [[pérdida]] {{f}}, [[despiste]] {{m}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[hallar]]
: {{czas}} [[hallar]]

Wersja z 15:23, 17 lip 2013

hallazgo (język hiszpański)

wymowa:
IPA[a'ʎaθɣo]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) odkrycie
odmiana:
(1.1) lp hallazgo, lm hallazgos
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) descubrimiento m, encuentro m, acierto m, invención ż, solución ż
antonimy:
(1.1) pérdida ż, despiste m
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. hallar
rzecz. hallamiento, hallador
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. hallar
uwagi:
źródła: