szkolenie: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
sorry, moja pomyłka |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
||
Linia 11: | Linia 11: | ||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (1.2) |
: (1.2) |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.2) [[kurs]] |
: (1.2) [[kurs]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[szkoleniowiec]] {{m}}, [[szkoła]] {{f}}, [[szkółka]] {{f}}, [[szkoleniówka]] {{f}} |
: {{rzecz}} [[szkoleniowiec]] {{m}}, [[szkoła]] {{f}}, [[szkółka]] {{f}}, [[szkoleniówka]] {{f}} |
Wersja z 06:15, 17 lip 2013
szkolenie (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) rzecz. odczas. od szkolić
- (1.2) cykl wykładów lub zajęć praktycznych służących do uzupełnienia wiedzy, wykształcenia, umiejętności
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2)
- synonimy:
- (1.2) kurs
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. szkoleniowiec m, szkoła ż, szkółka ż, szkoleniówka ż
- czas. szkolić ndk., przeszkolić dk., wyszkolić dk.
- przym. szkoleniowy, szkolny
- przysł. szkoleniowo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- arabski: (1.2) تدريب
- hiszpański: (1.1) formación ż, instrucción ż; (1.2) curso de formación m
- niemiecki: (1.2) Schulung ż, Weiterbildung ż
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- włoski: (1.2) istruzione
- źródła: