язычніцкі: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
self-link: язычніцкага |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
||
Linia 14: | Linia 14: | ||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
: (1.1) [[хрысціянскі]] |
: (1.1) [[хрысціянскі]] |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} [[язычнік]], [[язычніцтва]] |
{{pokrewne}} [[язычнік]], [[язычніцтва]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 03:52, 17 lip 2013
язычніцкі (język białoruski)
- transliteracja:
- âzyčnìckì
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) pogański
- przykłady:
- (1.1) Ёсць меркаванне, што назва Віцебск узыходзіць да імя язычніцкага бога Віта. → Istnieje przypuszczenie, że nazwa Witebsk pochodzi od imienia pogańskiego boga Wita.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) хрысціянскі
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- язычнік, язычніцтва
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: